• Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
  • Всё для праздника в Якутске
Главная Праздничные советы Театральные сценки
Театральные сценки



Для большой компании лучше всего подойдут сценки-экспромты. Самое лучшее - это взять любую сказку, миниатюру или текст собственного сочинения. Роли определяются легко - это все существительные. А так же учитывайте роли занавеса, антракта и звонка. Ведущему остается только громко и выразительно читать текст, а героям - войти в образ и выполнять все действия.

Предлагаем вашему вниманию несколько примерных текстов.

Театральное представление.

Приглашаются участники, каждому из которых выдаются роли. Лучше всего для данного представления заготовить заранее таблички с названиями ролей и повесить их на шею артистам, так как представление разыгрывается без костюмов.
Действующие лица: Король, Королева, Принц, Принцесса, Разбойник, Медведь, Воробей, Кукушка, Мышка, Конь, Дуб, Трон, Солнце, Окно, Занавес.
Если присутствующих достаточно много, то можно добавить дополнительные роли: Пчелы, Ветерок, Переполох, Горизонт, Бочонок с медом, Лучи.
После раздачи ролей ведущий объясняет условия представления и участия. Артисты должны играть свои роли, ориентируясь на то, что будет читать ведущий. Самое интересное в том, что артисты не будут знать заранее содержание постановки, и все их действия будут полной импровизацией на их усмотрение. Задача ведущего давать возможность артистам принять те или иные позы, изображающие действия, которые называет ведущий. В тексте такие необходимые паузы будут обозначены троеточием.

Итак, начинаем наше представление, состоящее из пяти действий.

Действие первое
ЗАНАВЕС открывается… На сцене стоит раскидистый ДУБ… Легкий ВЕТЕРОК обдувает его листву… Маленькие птички – ВОРОБЫШЕК и КУКУШКА – порхают вокруг дерева…, птички щебечут…, изредка они садятся на веточки, чтобы почистить перышки… Мимо вразвалочку прошел МЕДВЕДЬ… Он тащил БОЧОНОК С МЕДОМ и отмахивался от ПЧЕЛ… Серая МЫШЬ-полевка рыла норку под ДУБОМ… СОЛНЦЕ медленно поднималось над кроной ДУБА, раскидывая свои ЛУЧИ в разные стороны… ЗАНАВЕС закрывается…

Действие второе
ЗАНАВЕС открывается… На сцене стоит ТРОН… Входит КОРОЛЬ… КОРОЛЬ потягивается… проходит к ОКНУ. Широко распахнув ОКНО, он оглядывается по сторонам… Вытирает с ОКНА следы, оставленные птичками… В раздумьях садится на ТРОН… Появляется ПРИНЦЕССА поступью легкой лани… Она бросается КОРОЛЮ на шею…, целует его… и они вместе салятся на ТРОН… А в это время под ОКНОМ рыщет РАЗБОЙНИК… Он обдумывает план захвата ПРИНЦЕССЫ… ПРИНЦЕССА садится у ОКНА… РАЗБОЙНИК хватает ее и уносит… ЗАНАВЕС закрывается…

Действие третье
ЗАНАВЕС открывается… На сцене ПЕРЕПОЛОХ… КОРОЛЕВА рыдает на плече у КОРОЛЯ… КОРОЛЬ вытирает скупую слезу… и мечется как тигр в клетке… Появляется ПРИНЦ… КОРОЛЬ и КОРОЛЕВА в красках описывают похищение принцессы… Топают ногами… КОРОЛЕВА падает в ноги ПРИНЦУ и умоляет спасти дочь… ПРИНЦ клянется отыскать любимую… Он свистит своему верному КОНЮ…, вскакивает на него… и уносится прочь… ЗАНАВЕС закрывается…

Действие четвертое
ЗАНАВЕС открывается… На сцене стоит раскидистый ДУБ… Легкий ВЕТЕРОК обдувает его листву… Маленькие птички – ВОРОБЫШЕК и КУКУШКА – спят на ветке… Под ДУБОМ, развалившись, лежит МЕДВЕДЬ… МЕДВЕДЬ сосет лапу… Изредка окунает ее в БОЧОНОК С МЕДОМ… Лапа задняя… Но тут страшный шум нарушает тишину и покой. Это РАЗБОЙНИК тащит ПРИНЦЕССУ … Звери в ужасе разбегаются… РАЗБОЙНИК привязывает ПРИНЦЕССУ к ДУБУ… ОНА плачет и умоляет о пощаде… Но тут на своем лихом КОНЕ появляется ПРИНЦ… Завязывается драка между ПРИНЦЕМ и РАЗБОЙНИКОМ… Одним коротким ударом ПРИНЦ побеждает РАЗБОЙНИКА… РАЗБОЙНИК под ДУБОМ дает дуба… ПРИНЦ отвязывает любимую от ДУБА… Посадив ПРИНЦЕССУ на КОНЯ… он запрыгивает сам… И они мчатся во дворец… ЗАНАВЕС закрывается…

Действие пятое
ЗАНАВЕС открывается… На сцене КОРОЛЬ и КОРОЛЕВА ждут возвращения молодых у открытого ОКНА… СОЛНЦЕ уже село за ГОРИЗОНТ… И тут РОДИТЕЛИ видят в ОКНЕ знакомые силуэты ПРИНЦА и ПРИНЦЕССЫ на КОНЕ… РОДИТЕЛИ выскакивают во двор… ДЕТИ падают в ноги РОДИТЕЛЯМ… и просят благословения… Те благословляют их и начинают готовиться к свадьбе… ЗАНАВЕС закрывается…

Всех артистов приглашаем на поклон.

Сказочное представление

Роли: Занавес, Трон, Принцесса, Принц, Воздушный поцелуй,Оокно, Дракон, Головы дракона, Хвост дракона, Конь, Тучи, Солнце, Деревья, Ветер.

Занавес открывается...
Дворец. Во дворце на Троне сидит Принцесса... Входит прекрасный Принц... Посылает Принцессе Воздушный поцелуй... Они начинают любезничать... В это время в Окно влетает злобный Дракон... с тремя Головами и оргомным Хвостом..., хватает Принцессу... и улетает... Принц отправляется спасать невесту... Седлает своего Коня... и стрелою несется к пещере Дракона... Тучи закрывают солнце..., тревожно скрипят Деревья..., Ветер сбивает Коня с ног... и мешает Принцу подойти к пещере... Появляется Дракон... Три его Головы извергают пламя и дым... Начинается битва... Принц срубает первую Голову..., вторую и третью... Тело Дракона бъется в судорогах..., Хвост мотается из стороны в сторону... Выбегает Принцесса..., спотыкается о Хвост... и чуть не падает... Принц подхватывает ее... Они целуются... Хвост продолжает мотаться...
Занавес закрывается...

Игра-сценка Репка

Принимают участие семь игроков-персонажей сказки Репка. Ведущий распределяет роли.
1-й игрок будет репкой. Когда ведущий говорит слово "репка", игрок должен сказать "Оба-на".
2-й игрок будет дедом. Когда ведущий говорит слово "дед", игрок должен сказать "Убил бы ".
3-й игрок будет бабкой. Когда ведущий говорит слово "бабка", игрок должен сказать "Ой-ой".
4-й игрок будет внучкой. Когда ведущий говорит слово "внучка", игрок должен сказать "Я еще не готова ".
5-й игрок будет Жучкой. Когда ведущий говорит слово "Жучка", игрок должен сказать "Гав-гав".
6-й игрок будет кошкой. Когда ведущий говорит слово "кошка", игрок должен сказать "Мяу-мяу ".
7-й игрок будет мышкой. Когда ведущий говорит слово "мышка", игрок должен сказать "Пи-пи".

Начинается игра, ведущий рассказывает сказку, а игроки ее озвучивают.

"Посадил дед (2-й игрок: "Убил бы") репку (1-й игрок: "Оба-на"). Выросла репка большая - пребольшая. Пришел дед тянуть репку, тянет-потянет, вытянуть не может. Позвал дед бабку. Бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут..."

И так далее по тексту до конца. Можно в качестве наказания тем, кто сбился, придумать штраф, например, выпить рюмку.

Репка 2

Роли и их описание:
Репка - при каждом ее упоминании, поднимает руки над головой кольцом и говорит: "Оба-на".
Дед - потирает руки и говорит: "Так-так".
Бабка - машет деду кулаком и говорит: "Убила бы".
Внучка - упирает в руки бока и говорит: "Я готова".
Жучка - "Гав-гав".
Кошка - "Пшш-мяу".
Мышка - "Пи-пи-брысь".
Солнце - стоит на стуле и смотрит, по мере рассказа передвигается на другую сторону "сцены".

Остается только ведущему читать сказку, а "актерам" ее играть.

Точно так же можно сыграть сказки Теремок, Колобок и т.д.

Щи

Роли:
кастрюля - гримасничает,
мясо - довольно улыбается,
картошка - держит пальцы веером, шевелит ими и смеется,
капуста - меланхолично смотрит на окружающих, не разделяя общее оживление,
морковь - прыгает с фигушками на руках,
лук - смотрит злобно, самодовольно и всех щиплет,
скорода с жиром - шипит, когда к ней обращаются,
холодильник - радушно и щедро раскрывает руки-дверцы,
вода из под крана - изображает нечто ехидное и мерзкое,
хозяйка - женщина рассеянная, но очаровательная.

Когда все игроки приняли свои позы и мимики, ведущий начинает читать текст:

Однажды хозяйка кастрюлю нашла,
В ней щи приготовить решила она.
Воды из под крана в нее налила,
Мясо пустила, огонь развела.
Хотела на терке морковь натереть,
Та фигу свернула - противно смотреть.
Хозяйка решила почистить ее,
Морковка ругнулась: "Опять, е мое!"
Морковь в холодильне нужно держать,
Она и не вздумает вас обижать.
Хозяйка взялась за картошку тогда.
Ведь щи ез моркови совсем не беда.
Картошка в лукошке в духовке жила.
Ростками покрылась картошка, и вся
Скукожилась, буд-то ей лет пятьдесят.
Хозяйка взглянула, ей горестно стало,
О щах без картошки она не слыхала.
Хозяйка достала вилочек капустный.
От вида капусты ей сделалось грустно.
Капуста, картошка, морковка - беда.
Хозяйка о щах уж мечтать не могла.
Но лук, о котором она позабыла
(Его на балконе в коробке хранила),
Лежал и оранжевым боком светился,
Он гордый был тем, что один сохранился.
И вот он искрошен, изжарен, посолен,
В кастрюлю закинут, собою доволен.
И пусть же со щами обед провалился,
Зато вкусный луковый суп получился!

Яичница

Роли: горячая сковорода, которая все время швыряет, масло - мягкое, ленивое и трусливое, кухонная дверь - на все смотрит и оценивает, вода - меланхоличная и добродушная. Все остальные гости будут яйцами.

Ведущий начинает читать текст.

"Маришка прголодалась. Сама пошла на кухню жарить яичницу. Взяла сковороду, яйца, поискала в холодильнике что-то еще. Не нашла. Она не знала, что ей нужно, а масло знало и спряталось. Маришка раскалила сковородку, разила на нее яйца. Дурно завоняло, яйца начали корчиться, чернеть, гореть. Сковородка озверела, начала все расшвыривать. Яйца горячие Маришку облепили. Завизжала Маришка, побежала к воде. Зато есть расхотела.

Агитспектакль

Ведущий выходит на импровизированную сцену и объявляет: "Предлагаем вашему вниманию агитспектакль "Спасение бронепоезда "Красная звезда".

Акт первый
Действующие лица (выходят по одному и вычтраиваются в полукруг): Анка-пулеметчица, раненый матрос, В.И. Ленин, красный комиссар Добров, белогвардейский поручик Слизняков, сторожевой пес Храбрый, стрелочник, кочегар и машинист бронепоезда.

Участники выдерживают драматическую паузу и хором говорят: "В связи с отправкой бронепоезда на ремонт спектакль отменяется".

Далее следует общий поклон и аплодисменты.

Современная сценка

Наступило утро.
Уставший от бессонной ночи начальник вошел в кабинет, подошел к окну, приоткрыл форточку и вдохнул свежий воздух. Теплый солнечный луч проник в окно и заплясал по стенам. За ним в окно влетела птичка. Начальник запустил в нее вазой. Птичка улетела, а ваза разбилась. Начальника охватил гнев. Но тут в кабинет вошла секретарша, толкая перед собой изящный сервировочный столик, на котором позвякивал сервиз из китайского фарфора и лежали аппетитные бутерброды с черной икрой. Секретарша послала шефу ослепительную улыбку и удалилась.
Рабочий день начался.

Восток – дело тонкое

Ведущий:
Сейчас вам всем
Представим мы до срока
Мужчину и женщину
С тонкого Востока.
(Звучит восточная мелодия. Выходит Сухов и выводит «батальон» женщин. Потом появляется Петька.)
Петька: Здравия желаю, товарищ Сухов! Кто это с вами?
Сухов: Кто? Кто? Женщины! (далее обращается к гостям) Знакомьтесь! На юбилей прибыли…
(Звучат фонограммы известных песен, каждая их женщин представляется, сбрасывая паранджу).
Женщина 1: Гульчатай – девушка востока.
Женщина 2: «Ксюша – юбочка из плюша» (песня из репертуара А.Апиной)
Женщина 3: «Мадам Брошкина» (песня из репертуара А.Пугачевой)
Женщина 4: «Кукла Маша, кукла Даша…» (песня из репертуара Иванушек)
Петька: И на какой черт ты их таскаешь?
Сухов (открывая рот под фонограмму): «А я девочек люблю, Я их вместе соберу…» (песня из репертуара О.Газманова).
Ведущий:
Товарищ Сухов!
Поразили нас всех током
Ваши женщины с Востока.
Говорю я это, скажем неспроста –
Могут ли красавицы
Исполнить танец живота?
Сухов: Мои девчонки просто душки! Скажу, как отрежу!
Девушки: Ну что ж, надо так надо!
(Звучит восточная музыка. Девушки исполняют танец живота, после чего увозят Сухова на восточном ковре).

Поздравление главе города от работников образования

(Звучит музыка. За столом где расположено множество телефонов сидит заведующая управлением образования. Она вызывает секретаря к себе).
Заведующая: ... (имя), зайди, пожалуйста, ко мне!
Секретарь: Здравствуйте … (Имя)!
Заведующая: Здравствуй, ...(имя)! Что там у нас?
Секретарь: У нас звонил телефон.
Заведующая: Кто говорил?
Секретарь: Он!
Заведующая: Откуда?
Секретарь: Оттуда!
Заведующая: Что просил передать?
Секретарь: Нужно директоров всех собрать!
Заведующая: Для чего?
Секретарь: Для поздравленья одного.
Заведующая: Ясно! Можешь работу свою продолжать, я же сама буду всем сообщать.
(Поет).
Алло, алло, прекрасные девчата,
Ну, как идут у вас дела?
Я вам звоню и сообщить всем рада
На юбилей вам всем пора.
А юбиляр наш не простой,
Он называется главой.
Его б хотелось удивить
И поздравленье подарить.
Я вас прошу, прекрасные девчата,
Скорей в Дом творчества прибыть!
(Звучит музыка «Дан приказ ему на запад». В красных косынках, маршируя, выходят директора образовательных учреждений).
Директора (поют):
Дан приказ нам всем на сцену
Ровно в три часа прибыть.
Чтоб поздравить юбиляра
И подарочек вручить.
Первый: На месте стой! Раз, два!
(Косынки «превращаются» в платочки на шее).
Второй: Ну что, ...(отчество), рискнем! Поздравления начнем?
Заведующая (на выдохе): Начнем!
Третий: Цветы, улыбки, поздравленья
Четвертый: Тепло души и доброту
Пятый: От нас примите в день рождения. В Ваш юбилейный день в году.
Шестой: Свои пожелания Вам шлют работники образования.
Седьмой: Желаем Вам в работе – скорости,
Восьмой: В здоровье — бодрости,
Девятый: В счастье – вечности,
Десятый: В жизни — бесконечности.
Заведующая: Eще!!!
Первый: От солнца –тепла,
Второй: От людей – добра,
Третий: От жены – нежности,
Четвертый: От друзей — любви и верности! (На выдохе): Уф!!!
Заведующая: Достаточно!
А знаете, в поздравленье комплимент —
Самый главный элемент!
Учитесь!
(Обращаясь к юбиляру):
Вы шикарны и умны,
В рассуждениях сильны!
(Oбращается к директорам)
Что, готовы продолжать?
Все: Все готовы!
Заведующая: Так держать!
Пятый: Вы – красивы.
Шестой: И роскошны
Седьмой: С модой очень осторожны.
Восьмой: Вы способны при общенье поднимать всем настроенье.
Девятый: Скажем Вам «не в бровь, а в глаз», Наш подарок — в самый раз.
Десятый: С ним нигде не пропадешь, кого надо, вмиг найдешь!
Первый: Он красивый и блестящий, так и манит звонить чаще.
(Достают сверток или коробку. Разворачивают и демонстрируем детский надувной телефон).
Второй:
Ой, опять ошиблась я!
Но вина здесь не моя.
Наши женщины спешили
И игрушку положили.
Третий: Этот подарок для детсада, а вот тот, который нам надо.
(Достает из пакета игрушечный сотовый телефон).
Четвертый (забирая подарок): Это я купила внучке в день сегодняшней получки.
Заведующая: Хватит, девочки шутить! Надо нам серьезней быть.
(Выносят настоящий подарок).
Пятый: Вот он здесь подарок наш!
(Передают подарок Заведующей).
Шестой: Наш подарок просто класс!
Заведующая:
Чтоб, не бросая дел,
Был к жизни подключен,
Подарок Вам от нас — радиотелефон.
(Вручают подарок).
Директора (поют на мотив «Листья желтые»):
Поздравления завершаем,
Поздравления, завершаем
Мы для Вас!
Мы для Вас!
С праздником Вас поздравляем!
С праздником Вас поздравляем!
Здесь, сейчас!
Здесь, сейчас!
Пусть инфекции и беды
Вас минуют.
Пусть жена Вас крепко
Любит и целует.
А еще пусть будет жизнь
У Вас прекрасна!
Деньги будут, будет пища —
Это ясно!
Ла-ла-ла…
(Уходят).

Бабка и Дедка

(Персонажи в костюмах Бабки и Дедки с красными папками в руках очень важно выходят на середину зала).
Дед:
Товарищи-граждане, нам сейчас
Надлежит открыть официальную часть,
Стало быть, слово для докладу
Имею я и моя Баба.
Бабка:
Нынче нам, пусть нас не осудят,
Сквернословить придется
При всех этих людях.
Дед:
Семья наша долго
Изволила гадать,
Как же юбиляра будем поздравлять?
... (имя сына поздравляющих) предлагал – Аллу Пугачеву.
Бабка: ... (имя дочери поздравляющих) – Наташу Королеву.
Дед: А ... (фамилия одного из поздравляющих) взял да и брякнул спьяна:
Пущай поздравляет твоя жена!
То есть она! (Указывает на Бабку).
Я ему говорю, … (имя поздравляющего)!
Лучше б не связываться с нею!
Бабка: Ладно, хватит здесь пургу гонять.
Пришла пора ...(имя юбиляра) песней поздравлять.
Дед: Песню ты что ли будешь петь?
Бабка: А кто? Тебе ж наступил на ухо медведь.
Дед: Про медведя, Бабка, мне не говори.
Как пою я песни
Слушай и смотри.
А лучше не стой,
Разевай рот и вместе со мной пой!
(Поют песню на Мотив «Сонечка справляет именины».)
Дед (поет): Ах, приготовьтесь и брюнеты и блондины!
Бабка (поет): А дедка мой сейчас вам будет речь держать.
Вместе (поют): ... (имя юбиляра) наш справляет амэнины
И вся Одесса и должна за это знать.
Та-ра-ра, тач-тач, тач-тач-тай-рара!
Одесса - мама, перва-цуца, перва-ца.
… (имя юбиляра) наш справляет амэнины,
И вся Одесса — ламца-дрица-о-цаца.
Бабка (после песни): Дед, тебе что, туфли жмут? Они ж не в Одессе, а в ... (место проживания юбиляра) живут!
Дед: А их … (место проживания юбиляра),
Что Одесса - мать!
Ты про нее и сбацай.
Ты что ли против опять?
Бабка: Да я не против. Хватит, Дед, дурить. Пора нам к делу переходить.
Дед: Ну ты, Бабка, молоток! Слушай, а какой ж ему годок?
Бабка: В ... (место проживания юбиляра) все говорят—50!
Дед: Брешут, Бабка! Посмотри — ему сегодня — 33!
Бабка:
Да, именинник наш хорош!
И собою-то пригож.
Обаятелен, галантен,
Шибко-шибко алегантен!
Я согласная с тобой,
Где подарок наш?
Дед: Постой!
Когда друзья встречаются,
Им выпить полагается.
Закусочка имеется?
Бабка: Конечно, разумеется!
Дед: это нам не повредит,
Не испортит внешний вид.
И значительно повысит аппетит.
(Поднимает бокал).
За юбиляра!
(Пьют).
Бабка: Дед, нам с тобою пора кончать,
Другие будут поздравлять.
Так давай-ка закругляться
На место надо отправляться.
Дед: Не буду с тобою спорить, старуха.
Видно тебя укусила муха.
А коли так: сама и поздравляй
Мне же рот не закрывай.
Бабка: Дорогой наш друг, ... (имя юбиляра)!
Я давно уже хотела
Подарок наш тебе вручить.
И получить как сдачу
Твой поцелуй в придачу.
С юбилеем тебя!
(Вручает подарок юбиляру, целуются. Дед и Бабка занимают места за столом).

Поздравление от Итальянцев



Ведущий: Уважаемые гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте дружными аплодисментами гостей из дальнего зарубежья. К нам прибыли итальянцы.
(Входят переодетые «гости» — итальянка и переводчик. У каждого свой текст. Итальянка зачитывает одно предложение, переводчик сразу же «переводит» его.)
Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра.
Переводчик: Дорогой, юбиляр!
Итальянка: А сите нахаляво, пьяно дормоедо туго.
Переводчик: Уважаемые гости!
Итальянка: Катите, с фигато скорече отсюдо.
Переводчик: Приветствуем всех, кто находится здесь.
Итальянка: Каторжито работяго доллар не хрена не получато.
Переводчик: Представителей рабочего класса и коммерческих структур.
Итальянка: Учито, читато, считато, бумаго марато и музыкато, а после выгонято.
Переводчик: Работников образования и культуры.
Итальянка: Бандито, стрелять, ловито, сажато.
Переводчик: Работников милиции, полиции, охранного ведомства.
Итальянка: И прочие синьоры лодыренто.
Переводчик: И прочих других работников.
Итальянка: Прихлебато на чем попало.
Переводчик: Я прилетел специальным рейсом.
Итальянка: Италю упрямо светито в глазато.
Переводчик: Из солнечной Италии.
Итальянка: Поздравлято юбиляра Вячеславе
Переводчик: Поздравить юбиляра Вячеслава.
Итальянка: Тащито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо.
Переводчик: Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей.
Итальянка: Эн всяко ненужно борохлянто.
Переводчик: И небольшие скромные подарки.
Итальянка: Сперванто вырученцо итальяно живото растимо, жиро накопленто, ёк рекетиро.
Переводчик: Прежде всего нашу соломку «Спагетти».
Итальянка: Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо.
Переводчик: К соломке для цвета соус из Америки.
Итальянка: Вонято за милю, башка чиполлина от мафиозо структуре
Переводчик: Для запаха специально от сицилийской мафии - лук репчатый.
Итальянка: Разлито, что слито и недолито.
Переводчик: Знаменитый ликер «Амаретто».
Итальянка: Померенто пожеланто прощато.
Переводчик: В заключение хочу пожелать.
Итальянка: Спина не боленто, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто.
Переводчик: Здоровья.
Итальянка: В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто.
Переводчик: Молодости, долгих лет жизни.
Итальянка: Не матюкате, любите всегданто, друзей уважайте.
Переводчик: Друзей, счастья.
Итальянка: Всегда наливанто за юбиляра Вычеславо!
Переводчик: Давайте выпьем за юбиляра Вячеслава!
(Тост. Итальянцы уходят.)

 

 

Счетчик

Яндекс.Метрика